On myönnettävä, että ilahduin suuresti, kun teatteri MUKAMAS kutsui minut 30-vuotissyntymäpäivilleen. Mutta toisaalta on myös pakko tunnustaa, ettei ollut lainkaan helppo keksiä, miten Mukamaksen pitkäaikaisen adoptioisän ominaisuudessa (ensimmäinen yhteistyö vuonna 1985) onnittelisin päivänsankaria. Lopulta päätin kääntyä Kari Seniuksen puoleen (jonka Mukamas adoptoi sedäkseen samana vuonna kuin minut isäkseen) ja otin yhteyttä myös Jakub Kroftaan, Vratislav Sramekiin, Dalibor Bacaan ja Jana Bacova-Kroftovan, joista kaikista on tullut teatteri Mukamaksen adoptiosisaruksia menneiden vuosien aikana.
Myöhemmin tämä adoptiosukulaisten joukko jätti – polvet hieman tutisten – yhteisen onnitteluehdotuksensa Mukamaksen itseoikeutetulle äitihahmolle Mansi Styczille. Aika pitkän ja jännittävän odotusajan jälkeen Mansi-äiti hyväksyi tarjouksemme ja päätti lentää meidän kanssamme Kuuhun.
Mansi-äiti kutsui kuulennolle mukaan myös Heikki Kuuselan, Johanna Lystilän ja Annukka Martikaisen, joiden kanssa hän matkusti – Houstonin sijasta – useaksi viikoksi Hradec Kralovessa toimivaan Drak-teatteriin, jonka harjoitustiloissa toteutettiin uusille astronauteille tarkoitettu vaativa koulutusohjelma.
Jää yleisön arvioitavaksi, kannattiko Teatteri Mukamaksen 30-vuotissyntymäpäivän takia lentää Kuuhun. Minun mielestäni kannatti. Nykyisin puhutaan paljon sukupolvien välisistä ongelmista. Siksi toivonkin, että kaikki mukamaslaiset ja heidän yleisönsä voisivat vielä pitkään tulevaisuudessa nauttia lastenteatterin arvokkaasta etuoikeudesta: epämuodollisesta ja välittömästä sukupolvien välisestä kohtaamisesta, eri-ikäisten katsojien ja esiintyjien yhteisestä leikistä.
Toivotan teatteri Mukamakselle onnea ja menestystä vähintäänkin seuraavaksi kolmeksikymmeneksi vuodeksi!
Josef Krofta
Prahan Esittävien Taiteiden Akatemian professori
KUULENTO
CESTA NA MESIC
Käsikirjoitus Jakub Kroftan aiheen pohjalta
Scenar podle nametu Jakuba Krofty
Josef Krofta, Jana Bacova-Kroftova
Näyttämösovitus ja ohjaus – Inscenace a rezie
Josef Krofta
Suomennos, näyttämökieli ja äänilevymusiikin valinta
Preklad, jevistni jazyk a vyber dobove hudby
Kari Senius
Visuaalinen suunnittelu – Vizualni design
Jana Bacova-Kroftova, Dalibor Baca
Tekninen toteutus – Technicka realizace
Dalibor Baca, Michaela Kudelkova
Näyttämömusiikki – Scenicka hudba
Vratislav Sramek
Äänisuunnittelu – Zvukovy design
Jiri Tulach
Näyttelijät – Hrají
Heikki Kuusela, Johanna Lystilä, Annukka Martikainen
Käsiohjelma ja juliste – Program a plakat
Patrick Stycz
Tuottaja – Produkce
Mansi Stycz
Tämä tuotanto syntyi Teatteri Mukamaksen (Tampere) ja Drak-teatteriin
kuuluvan Kansainvälisen figuratiivisen teatterin instituutin
(Hradec Kralove, Tsekki) välisenä yhteistyönä.
Tento projekt vznikl ve spolupraci Divadla Mukamas (Tampere, Finsko) a
Mezinarodniho institutu figurativniho divadla pri Divadle Drak
(Hradec Kralove, Ceska republika)
Ensi-ilta 20.9.2009 Premiera
Teatteri Mukamas 2009